1 00:00:37,934 --> 00:00:39,584 Papa, emmener toute la famille à l'avant première 2 00:00:39,646 --> 00:00:41,948 est la chose la plus gentille que tu aie faite pour nous. 3 00:00:41,982 --> 00:00:43,554 Et la plus gentille que je ferais jamais. 4 00:00:43,912 --> 00:00:46,826 Je n'en peux plus d'attendre ce remake 5 00:00:46,850 --> 00:00:50,788 d'Itchy et Scratchy mis en scène par l'avant-gardiste Juliana Krellner. 6 00:00:50,927 --> 00:00:54,972 Hé, c'est marqué que le livre a été écrit par Tom Stoppard. 7 00:00:54,973 --> 00:00:57,147 Ce n'est pas un livre c'est une pièce. 8 00:01:04,996 --> 00:01:05,738 Un livre. 9 00:01:13,186 --> 00:01:15,219 Aclamez tous le roi des chats. 10 00:01:20,637 --> 00:01:22,512 Ils descendent par l'allée. 11 00:01:22,530 --> 00:01:24,840 Et si ils veulent intéragir avec moi ? 12 00:01:25,213 --> 00:01:26,735 Regarder dans mon sac, 13 00:01:26,818 --> 00:01:28,050 Regarder dans mon sac... 14 00:01:28,046 --> 00:01:29,743 Continue d'avancer, singe. 15 00:01:29,848 --> 00:01:31,642 T'inquiète pas, Maman, ils sont tous passés. 16 00:01:40,345 --> 00:01:41,771 Itchy, Scratchy, Itchy, 17 00:01:41,805 --> 00:01:44,082 Itchy, Scratchy Itchy, Scratchy, 18 00:01:44,107 --> 00:01:49,942 Itchy, Itchy, Scratchy Depuis le jour où tu es né dans une impasse. 19 00:01:49,966 --> 00:01:50,743 ...Itchy, Itchy, Scratchy 20 00:01:50,758 --> 00:01:55,161 Jusqu'au jour où tu es renversé par une voiture. 21 00:01:55,196 --> 00:01:59,202 Itchy, Itchy, Scratchy Il y a du lait à boire 22 00:01:59,225 --> 00:02:07,000 et des souris à manger, et des grosses pelotes de laine. 23 00:02:07,076 --> 00:02:09,982 Itchy, Itchy, Scratchy C'est le cycle 24 00:02:09,997 --> 00:02:14,550 Itchy, Itchy, Scratchy Le cycle de... 25 00:02:14,585 --> 00:02:15,453 la lame ! 26 00:02:20,815 --> 00:02:23,762 J'adore l'utilisation de bandelettes pour le sang. 27 00:02:23,798 --> 00:02:25,823 Ça diminue le pouvoir de la violence. 28 00:02:25,877 --> 00:02:27,812 Je suis couvert de sang ! 29 00:02:36,067 --> 00:02:41,222 Je ne sais pas pourquoi je lui fait confiance. 30 00:02:42,215 --> 00:02:46,902 Je suppose que certains chats n'apprennent jamais. 31 00:02:47,815 --> 00:02:53,840 J'aime tellement quand je l'écrase 32 00:02:54,087 --> 00:02:58,383 ou quand je l'abandonne mutilé, evicéré et brulé 33 00:02:58,917 --> 00:03:01,953 Je suppose que c'est symbiotique 34 00:03:02,008 --> 00:03:04,972 et peut-être un peu érotique. 35 00:03:05,088 --> 00:03:07,852 Parce que la douleur est ma drogue. 36 00:03:07,936 --> 00:03:09,500 Tu as vraiment aimé ? 37 00:03:09,556 --> 00:03:11,293 Oui, j'ai adoré. 38 00:03:11,337 --> 00:03:15,780 Et c'est pour ça que nous sommes tout le temps en train... 39 00:03:17,095 --> 00:03:19,252 de se battre et de se taper. 40 00:03:19,316 --> 00:03:22,333 et de se faire sauter à la dynamite. 41 00:03:28,975 --> 00:03:30,352 Hé, regardez ! 42 00:03:30,396 --> 00:03:32,932 Je suis Scratcher, ou j'sais-pas-quoi ! 43 00:03:34,997 --> 00:03:41,833 C'est le cycle, le cycle de la lame ! 44 00:03:46,348 --> 00:03:47,981 Oui, le cycle... 45 00:03:51,155 --> 00:03:57,553 le cycle des lames. 46 00:03:59,596 --> 00:04:00,420 Bravo! 47 00:04:00,727 --> 00:04:01,481 Genial ! 48 00:04:01,926 --> 00:04:03,103 Necéssaire ! 49 00:04:04,658 --> 00:04:08,132 Je veux absolument voir le metteur en scène. 50 00:04:11,836 --> 00:04:13,293 Merci, merci. 51 00:04:13,505 --> 00:04:18,112 C'est tellement excitant pour moi de revenir dans ma ville natale : Springfield. 52 00:04:18,138 --> 00:04:21,381 Elle est même sortie de l'école élémentaire de Springfield. 53 00:04:21,877 --> 00:04:23,131 Principal Skinner! 54 00:04:23,897 --> 00:04:27,491 Tu sais, Juliana, ce n'est pas une surprise que tu ait tant de succès. 55 00:04:27,545 --> 00:04:29,721 Tu avais toujours des A à l'école. 56 00:04:29,775 --> 00:04:32,660 En fait, je me souviens avoir eu un B ou deux en maths. 57 00:04:33,635 --> 00:04:35,021 C'est vrai, bien sûr. 58 00:04:35,107 --> 00:04:36,241 Tu es une fille. 59 00:04:37,598 --> 00:04:38,403 Non. Tout... 60 00:04:38,448 --> 00:04:40,383 Tout ce que j'ai voulu dire, c'est que d'après mon expérience, 61 00:04:40,436 --> 00:04:44,643 les garçons sont bons en maths, en sciences, les vrais matières. 62 00:04:44,746 --> 00:04:46,700 Voilà qui devrait faire oublier le problème. 63 00:04:48,377 --> 00:04:50,393 Calmez-vous, calmez-vous. 64 00:04:50,488 --> 00:04:52,080 Je suis sûre que le principal Skinner ne voulait pas dire 65 00:04:52,195 --> 00:04:53,912 sont nécessairement inférieures. 66 00:04:53,968 --> 00:04:54,970 Non, bien sûr que non. 67 00:04:55,015 --> 00:04:57,152 Je ne sais pas pourquoi les filles sont moins bonnes. 68 00:04:57,176 --> 00:04:59,070 Une chose sur laquelle nous sommes tous d'accord, 69 00:04:59,108 --> 00:05:01,542 cette jeune femme est très belle ce soir. 70 00:05:01,595 --> 00:05:02,432 Je n'ai pas raison ? 71 00:05:10,398 --> 00:05:12,691 Deux, quatre, six, huit ! 72 00:05:12,747 --> 00:05:14,722 Arrêtons d'enseigner la haine ! 73 00:05:14,925 --> 00:05:17,130 Huit, six, quatre, deux ! 74 00:05:17,155 --> 00:05:19,213 On est aussi bonnes en maths que vous ! 75 00:05:19,268 --> 00:05:20,343 Un, deux... 76 00:05:20,646 --> 00:05:21,873 Skinner! 77 00:05:21,975 --> 00:05:23,741 Il faut faire quelque-chose pour ces idiotes. 78 00:05:23,836 --> 00:05:25,463 Ne vous inquiétez pas, j'ai un plan : 79 00:05:25,675 --> 00:05:27,601 prétendre être de leur côté. 80 00:05:27,607 --> 00:05:28,560 Et bien, vous feriez mieux de vous dépecher. 81 00:05:28,607 --> 00:05:30,143 Regardez ce qu'elles ont fait à votre voiture. 82 00:05:30,165 --> 00:05:31,941 Non, elle est toujours comme ça. 83 00:05:32,476 --> 00:05:33,332 C'est triste. 84 00:05:37,635 --> 00:05:39,961 Aujourd'hui, nous célèbrons le premier d'une longue, 85 00:05:40,005 --> 00:05:42,983 longue, longue, longue série de forums sur la diversité. 86 00:05:43,305 --> 00:05:47,400 Pourquoi les femmes me "paraissent" moins bonnes en maths que les hommes ? 87 00:05:47,447 --> 00:05:49,661 D'où vient cette "illusion", 88 00:05:49,718 --> 00:05:52,623 ou, comme je l'appelle, la plus grosse escroquerie du monde. 89 00:05:52,856 --> 00:05:54,701 Vous êtes encore pire que Hitler ! 90 00:05:54,718 --> 00:05:58,841 S'il vous plait, croyez-moi, je comprends les problèmes des femmes. 91 00:05:59,258 --> 00:06:00,001 Vous voyez ?! 92 00:06:00,697 --> 00:06:02,870 Le principal est une gonzesse. 93 00:06:02,965 --> 00:06:05,882 Est-ce que je porte des vêtements de femme ? 94 00:06:05,986 --> 00:06:07,180 Je n'avais pas remarqué. 95 00:06:07,267 --> 00:06:12,193 Quand je regarde mon placard, je ne vois pas des habits pour hommes ou pour femmes. 96 00:06:12,205 --> 00:06:13,721 C'est tout la même chose. 97 00:06:13,826 --> 00:06:16,111 Êtes-vous en train de dire que les hommes et les femmes sont identiques ? 98 00:06:16,135 --> 00:06:17,431 Non, bien sûr que non ! 99 00:06:17,495 --> 00:06:19,392 Les femmes sont uniques dans tous les sens du terme. 100 00:06:19,486 --> 00:06:21,791 Maintenant, il dit que les hommes et les femmes ne sont pas égaux. 101 00:06:22,078 --> 00:06:23,291 Non, non, non. 102 00:06:23,678 --> 00:06:27,000 Ce sont les différences, d'ailleurs il n'y en a pas, 103 00:06:27,005 --> 00:06:29,943 qui font de nos points communs une chose exceptionnelle. 104 00:06:29,998 --> 00:06:31,610 Dites-moi quoi dire. 105 00:06:34,685 --> 00:06:35,470 Mes chers. 106 00:06:35,577 --> 00:06:36,942 Votre attention, écoliers. 107 00:06:37,145 --> 00:06:40,751 À cause d'épuisement nerveux et de diarrée de la bouche... 108 00:06:42,036 --> 00:06:43,981 Oui, oui, oui, j'ai dit "diarrée". 109 00:06:44,127 --> 00:06:46,440 Le principal Skinner va être remplacé. 110 00:06:46,527 --> 00:06:49,852 par l'experte en éducation féminine, Melanie Upfoot. 111 00:06:49,877 --> 00:06:52,681 Les enfants, voici votre nouvelle principale. 112 00:06:55,318 --> 00:07:00,650 Pendant trop longtemps, il y a une polarisation anti-femmes vers les maths. 113 00:07:00,798 --> 00:07:04,370 Les garçons sont aggressifs, obséquieux, et ne nous laissent jamais parler. 114 00:07:04,626 --> 00:07:07,421 Dorénavant, je vais diviser l'école en deux, 115 00:07:07,567 --> 00:07:10,503 en séparant les garçon et les filles pour toujours. 116 00:07:11,275 --> 00:07:12,702 Vous avez entendu votre Principal. 117 00:07:12,796 --> 00:07:15,140 Les filles à gauche, les garçons à droite. 118 00:07:19,507 --> 00:07:20,341 Pas possible! 119 00:07:20,538 --> 00:07:23,400 Enfin libéré de cette stupide classe de filles. 120 00:07:23,507 --> 00:07:26,490 Non, c'est obligatoire pour tout le monde. 121 00:07:26,668 --> 00:07:27,322 Willie? 122 00:07:30,678 --> 00:07:33,953 C'est la raison pourquoi je suis dans l'éducation. 123 00:07:40,486 --> 00:07:42,660 Ils vont diviser l'école en deux? 124 00:07:42,757 --> 00:07:44,731 Ouais, une pour les garçpns et une pour les filles. 125 00:07:45,035 --> 00:07:46,731 Ça va être génial! 126 00:07:46,885 --> 00:07:50,103 Maintenant je peux marcher dans le couloir avec "Bart junior" accroché. 127 00:07:50,138 --> 00:07:51,492 Pas vrai, Bart Junior? 128 00:07:54,568 --> 00:07:57,572 Tout ce brouhaha à propos des filles and des maths est idiot. 129 00:07:57,935 --> 00:07:59,683 Les femmes sont aussi intelligente que les hommes. 130 00:08:00,217 --> 00:08:02,673 Les femmes ont bien inventé le "liquid paper". 131 00:08:02,705 --> 00:08:04,791 Bien, mais sais-tu ce que l'homme a inventé? 132 00:08:04,846 --> 00:08:06,551 Le vrai papier. 133 00:08:06,608 --> 00:08:09,002 Oui, mais une femme a aussi inventé les essuie-glace. 134 00:08:09,016 --> 00:08:12,730 Qui va très bien avec une autre invention masculine: l'automobile. 135 00:08:14,996 --> 00:08:17,443 Je crois qu'une femme a lancé les bas de nylon. 136 00:08:17,585 --> 00:08:18,863 Je veux dire, probablement. 137 00:08:18,917 --> 00:08:20,183 Assurément on les utilisent. 138 00:08:20,315 --> 00:08:22,491 Voyons voir, les hommes on aussi les vaisseau spatial. 139 00:08:22,556 --> 00:08:25,133 les ponts suspendus, le gouvernement constitutionnel, 140 00:08:25,205 --> 00:08:27,360 les raquettes, coup de poing américain... 141 00:08:27,577 --> 00:08:30,943 les flipper, la renaissance.... 142 00:08:31,428 --> 00:08:34,321 Pourquoi les femmes ont elles inventé la nuit sur le divan ? 143 00:08:39,958 --> 00:08:40,811 Entrée des filles. 144 00:08:40,980 --> 00:08:44,620 Passez une excellente journée, mes futures dirigeantes aimant les poneys. 145 00:08:49,423 --> 00:08:52,435 Bien, je vais ouvrir cette cage, mais on ne mord pas ! 146 00:08:52,518 --> 00:08:54,180 Tu n'es pas chef de mes dents ! 147 00:09:00,847 --> 00:09:02,482 C’est si ravissant ! 148 00:09:05,857 --> 00:09:07,871 Des peintures d'artistes féminines ! 149 00:09:08,186 --> 00:09:10,933 Frida Kahlo, Georgia O'Keefe... 150 00:09:12,248 --> 00:09:13,830 Cathy Guisewite! 151 00:09:16,275 --> 00:09:21,951 Maintenant que les garçons et leur atmosphère d'intimidation sont loin, nous pouvons enfin respirer. 152 00:09:22,165 --> 00:09:23,523 Respirez, jeunes filles. 153 00:09:26,946 --> 00:09:28,601 Maintenant, déconnectons-nous et faisons quelques maths. 154 00:09:28,856 --> 00:09:29,430 Oui ! 155 00:09:31,735 --> 00:09:34,200 Comment ressens-tu les nombres ? 156 00:09:34,638 --> 00:09:37,201 À quoi ressemble le parfum du signe + ? 157 00:09:37,547 --> 00:09:40,521 Le chiffre sept est-il impair...ou juste différent ? 158 00:09:41,977 --> 00:09:44,872 Allons-nous faire de vrais problèmes de maths ? 159 00:09:45,027 --> 00:09:45,720 Des "problèmes" ? 160 00:09:46,498 --> 00:09:51,153 C'est ainsi que les hommes voient les maths, quelque chose qui doit être attaqué, pour être "résolu" 161 00:09:51,247 --> 00:09:52,490 Mais... n'est ce pas cela ? 162 00:09:52,707 --> 00:09:56,100 Je veux dire, établir une confiance ne peux pas remplacer de vraies études. 163 00:09:57,746 --> 00:10:01,890 Cela sonne comme si tu tentais de dérailler notre "locomotive d'estime de soi". 164 00:10:02,056 --> 00:10:03,880 Retournons chanter sur les voies ! 165 00:10:03,985 --> 00:10:10,371 La meilleure chose que je puisse faire est d'être en accord avec moi-même. 166 00:10:10,485 --> 00:10:11,661 Moi ! 167 00:10:22,828 --> 00:10:25,992 Ok, l'école des garçons, j'ai besoin d'un défi. 168 00:10:29,555 --> 00:10:31,372 Un défi mental. 169 00:10:44,535 --> 00:10:48,271 Maintenant, les garçons, qui peut me donner le volume de ce bonhomme de neige ? 170 00:10:48,408 --> 00:10:48,802 Quelqu'un ? 171 00:10:49,045 --> 00:10:51,201 Additionnez juste le volume des sphères. 172 00:10:51,426 --> 00:10:53,351 Nous connaissons leurs rayons. 173 00:10:53,558 --> 00:10:55,791 Il a oublié le volume du nez de carotte, 174 00:10:56,117 --> 00:10:57,952 le tiers de la base multiplié par la hauteur. 175 00:10:58,058 --> 00:11:00,463 Les Maths, vous m'avez manqué ! 176 00:11:00,597 --> 00:11:02,783 Les filles ne sont pas autorisées ! 177 00:11:03,035 --> 00:11:04,020 Principal skinner ? 178 00:11:04,258 --> 00:11:05,801 C'est jardinier Skinner maintenant. 179 00:11:05,895 --> 00:11:08,550 Assistant jardinier, tas de gerbe ! 180 00:11:08,708 --> 00:11:11,462 Assistant jardinier Skinner, ne pensez vous pas que ce soit incorrect 181 00:11:11,516 --> 00:11:14,512 que je ne puisse pas obtenir la meilleure éducation en Maths car je suis une fille ? 182 00:11:15,658 --> 00:11:17,250 Je n'ai plus aucun avis. 183 00:11:17,385 --> 00:11:19,333 Tout que je sais est que personne n'est meilleur qu'un autre, 184 00:11:19,438 --> 00:11:20,800 Et que chacun est le meilleur en tout. 185 00:11:20,995 --> 00:11:22,871 Pas toi. Tu es le plus mauvais ! 186 00:11:22,958 --> 00:11:25,080 Maintenant va empoisonner ces écureuils. 187 00:11:32,407 --> 00:11:33,630 Svp, soyez raisonnable. 188 00:11:33,998 --> 00:11:35,390 Je-je-je-je suis certain que nous pouvons.... 189 00:11:37,428 --> 00:11:39,332 Maman, l'école des filles est une farce, 190 00:11:39,386 --> 00:11:41,691 et je ne suis pas autorisée à apprendre les maths des garçons. 191 00:11:41,917 --> 00:11:46,091 Quand j'étais à l'école, j'adorais les maths, jusqu' à... 192 00:11:48,887 --> 00:11:50,641 Hé, professeur Von hubba-hubba ! 193 00:11:50,806 --> 00:11:53,300 Voulez vous sauter dans mon buggy des dunes et dégrader quelques plages ? 194 00:11:53,795 --> 00:11:57,891 J'aimerais, mais j'ai ma finale de calcul demain. 195 00:11:58,026 --> 00:11:59,030 Allons, bébé. 196 00:11:59,147 --> 00:12:02,221 Les seuls maths dont tu as besoin sont toi + moi = pour toujours. 197 00:12:02,516 --> 00:12:04,303 Oh, Homey! 198 00:12:07,238 --> 00:12:10,452 Depuis lors, je n'ai plus été capable de faire aucun des calculs 199 00:12:10,528 --> 00:12:12,723 que j'ai rencontré dans ma vie quotidienne, 200 00:12:12,806 --> 00:12:15,091 mais cela ne va pas t'arriver. 201 00:12:15,148 --> 00:12:16,311 Eh bien, que puis-je faire ? 202 00:12:16,366 --> 00:12:18,303 Ils ne me laisseront pas dans l'école des garçons. 203 00:12:18,525 --> 00:12:19,431 Oui... 204 00:12:19,566 --> 00:12:21,203 à moins que... 205 00:12:25,006 --> 00:12:28,251 Là. Tu es le parfait lui-elle. 206 00:12:29,336 --> 00:12:31,690 Maman, je ne pense pas que ceci dupera quiconque. 207 00:12:31,755 --> 00:12:34,020 Hé, qui est ce type grossier avec cette attitude ? 208 00:12:34,267 --> 00:12:35,722 C'est l'un des amis de Bart. 209 00:12:36,357 --> 00:12:37,283 Tu parais cool. 210 00:12:37,425 --> 00:12:38,272 Tu veux voir un film ? 211 00:12:38,396 --> 00:12:40,712 Tu n'as jamais emmené nos enfants au cinéma. 212 00:12:40,857 --> 00:12:44,003 Ne nous battons pas devant mon nouvel ami cool. 213 00:12:59,736 --> 00:13:00,723 A quoi jouez vous ? 214 00:13:00,818 --> 00:13:01,952 Un coup de poing pour un coup de poing. 215 00:13:03,748 --> 00:13:04,973 Alors, quel est ton nom, le nouveau ? 216 00:13:05,196 --> 00:13:06,830 Je suis... Jake. 217 00:13:07,107 --> 00:13:08,710 C'est ton prénom. 218 00:13:08,818 --> 00:13:09,953 Quel est ton nom de famille ? 219 00:13:10,768 --> 00:13:13,500 Y...man. 220 00:13:13,666 --> 00:13:14,773 Jake Boyman. 221 00:13:14,857 --> 00:13:16,362 Tu as du papier toilette sur la chaussure. 222 00:13:18,297 --> 00:13:19,970 Ouais, je devine que j'en ai. 223 00:13:20,155 --> 00:13:21,341 Je vais t'appeler "Toilette". 224 00:13:21,477 --> 00:13:24,252 Mon nom n'est pas Toilette. C'est Jake. 225 00:13:24,406 --> 00:13:26,383 Hé, une toilette parlante ! 226 00:13:28,095 --> 00:13:30,163 Toilette ! Toilette ! 227 00:13:30,766 --> 00:13:31,683 Les enfants, restez tranquille. 228 00:13:31,746 --> 00:13:33,152 Nous avons un nouvel élève aujourd'hui. 229 00:13:33,885 --> 00:13:35,430 Son nom est Jake Boyman. 230 00:13:35,638 --> 00:13:38,473 Il aime les garçons robustes, les boy-scouts, 231 00:13:38,538 --> 00:13:42,340 les bandes de garçons, le chef Boyardee, et c'est un garçon. 232 00:13:44,818 --> 00:13:45,871 Que dessines tu ? 233 00:13:46,066 --> 00:13:51,343 Un robot avec des canons aux bras abattant un avion fait avec des canons qui dégomment des canons. 234 00:13:53,466 --> 00:13:55,302 Chacun sort son livre de maths, allez. 235 00:13:57,467 --> 00:14:00,153 Maintenant, combien de nombres différents "Y" peut-il être ? 236 00:14:00,218 --> 00:14:02,973 C'est facile, juste un seul, le nombre cinq. 237 00:14:03,108 --> 00:14:03,602 Faux. 238 00:14:04,556 --> 00:14:06,630 Il y a deux solutions possibles; 239 00:14:06,806 --> 00:14:08,671 Cinq et moins cinq. 240 00:14:10,527 --> 00:14:12,563 Oh, mon Dieu, j'avais tort ! 241 00:14:12,668 --> 00:14:14,892 Et en étant corrigée, j'ai appris ! 242 00:14:14,916 --> 00:14:17,892 Et personne ne s'est inquiété de ce que je ressens ! 243 00:14:18,906 --> 00:14:21,323 J'ai déssiné une image de toi, te faisant shooter par un canon. 244 00:14:32,785 --> 00:14:33,742 Hé, Toilette. 245 00:14:34,758 --> 00:14:36,062 C'est juste une blague, mon frère. 246 00:14:36,136 --> 00:14:38,290 Ils me taquinaient quand j'etais nouveau ici. 247 00:14:38,466 --> 00:14:39,722 ça passera. 248 00:14:39,806 --> 00:14:41,211 Hé, Mildew. 249 00:14:41,296 --> 00:14:42,703 Aimes-tu les vires langues ? 250 00:14:42,776 --> 00:14:43,930 Je veux, mec ! 251 00:14:45,006 --> 00:14:45,870 Je suis désolé. 252 00:14:45,938 --> 00:14:47,071 Veux-tu un briseur de mâchoire ? 253 00:14:47,167 --> 00:14:48,272 Je veux, mec ! 254 00:14:50,186 --> 00:14:52,223 Ne pas avoir de filles autour de toi te manque t il ? 255 00:14:52,338 --> 00:14:53,033 Non. 256 00:14:53,275 --> 00:14:55,191 Les filles ne m'ont jamais vraiment eu. 257 00:14:55,326 --> 00:14:56,783 Tu connaissais Lisa Simpson? 258 00:14:56,977 --> 00:14:58,573 j'ai cru comprendre qu'elle était cool. 259 00:14:58,596 --> 00:14:59,380 Lisa? 260 00:14:59,635 --> 00:15:03,751 Ouais, y avait un truc entre nous, mais j'ai du rompre avec elle. 261 00:15:03,856 --> 00:15:06,150 Mais de quoi est ce que tu parles? 262 00:15:06,175 --> 00:15:07,462 Elle était devenue trop collante. 263 00:15:07,596 --> 00:15:09,871 Milhouse n'aime pas le collage. 264 00:15:10,018 --> 00:15:10,800 Je dois y aller. 265 00:15:13,675 --> 00:15:15,482 C'était ma nourriture. 266 00:15:17,156 --> 00:15:20,822 Baston! Baston! Baston! 267 00:15:20,975 --> 00:15:23,512 Ok, je peux m'en sortir grâce au dialogue. 268 00:15:23,765 --> 00:15:26,171 Nelson, tu n'es pas vraiment en colère contre moi. 269 00:15:26,255 --> 00:15:29,061 Tu es plein de haine parce que ton père t'as abandonné. 270 00:15:30,056 --> 00:15:33,830 Et puis tu es pauvre, et donc tu te sous-estimes. 271 00:15:34,065 --> 00:15:36,700 Tu as juste besoin de quelqu'un pour te dire: 'je t'aime'. 272 00:15:37,488 --> 00:15:38,303 Je t'aime. 273 00:15:39,847 --> 00:15:42,532 Je t'aime aussi Nelson. 274 00:15:42,705 --> 00:15:44,723 Je t'aime Jimbo. 275 00:15:44,727 --> 00:15:46,981 Chaque blague contient une part de vérité. 276 00:15:57,038 --> 00:15:58,232 Lisa, tu as raté un truc. 277 00:15:58,405 --> 00:16:00,090 Pendant que tu étais à l'école de filles, 278 00:16:00,245 --> 00:16:02,463 Nelson n'a laissé aucune chance à cet abruti. 279 00:16:07,998 --> 00:16:10,602 Oh mon Dieu. 280 00:16:10,965 --> 00:16:12,021 C'est vrai. 281 00:16:12,817 --> 00:16:14,171 Je suis toilette. 282 00:16:15,906 --> 00:16:16,413 Toilette. 283 00:16:16,415 --> 00:16:19,480 Alors, tu as dit a maman que tu t'étais faite tabasser? 284 00:16:19,495 --> 00:16:20,212 Pas encore. 285 00:16:20,486 --> 00:16:23,902 Si je le fait, elle ne me laissera jamais participer à nouveau au cours de math des garçons. 286 00:16:25,476 --> 00:16:28,212 Si nous avions le choix, aucun de nous ne serait une fille. 287 00:16:28,325 --> 00:16:29,983 Je vais t'apprendre à être un garçon. 288 00:16:30,285 --> 00:16:31,710 Tu ferais ca? 289 00:16:31,867 --> 00:16:33,363 Comment c'est mignon. 290 00:16:33,478 --> 00:16:35,320 Tu es un garçon, rien n'est mignon. 291 00:16:36,495 --> 00:16:37,372 Ça fait mal. 292 00:16:37,506 --> 00:16:38,093 Mignon. 293 00:16:38,988 --> 00:16:40,351 Maintenant, lorsque tu manges comme un garçon, 294 00:16:40,355 --> 00:16:42,923 seulement 2 frites sur 5 doivent arriver dans ta bouche. 295 00:16:45,717 --> 00:16:48,010 Si elles tombent par terre, tu les veux encore plus, 296 00:16:48,185 --> 00:16:49,833 parce qu'elles ont alors un rab de nappage. 297 00:16:53,386 --> 00:16:54,943 Je vais être malade. 298 00:16:55,827 --> 00:16:58,270 Énorme! Fait ça dans le sac de ce gars lorsqu'il ne regarde pas. 299 00:16:58,387 --> 00:17:02,160 Je regarde, et ne lance pas une guerre de vomi que tu ne seras pas capable de finir. 300 00:17:02,287 --> 00:17:02,980 Bonne nuit. 301 00:17:03,645 --> 00:17:07,391 Alors, tu veux faire quelques chatouilles cette nuit? 302 00:17:07,528 --> 00:17:08,393 Je ne sais pas, 303 00:17:08,587 --> 00:17:10,121 je suis toujours un peu refroidie par tes propos. 304 00:17:10,438 --> 00:17:12,990 Tu penses vraiment que les femmes sont mentalement inférieures? 305 00:17:13,395 --> 00:17:17,570 Et bien chérie, tu es aussi intelligente qu'un homme. 306 00:17:17,845 --> 00:17:19,053 Parfois, lorsque je suis avec toi, 307 00:17:19,058 --> 00:17:21,372 j'ai l'impression de faire ça avec un pote. 308 00:17:23,907 --> 00:17:25,382 Je ne serai pas seul. 309 00:17:25,467 --> 00:17:27,382 Je peux toujours caresser le chien. 310 00:17:28,597 --> 00:17:30,930 Au moins, tout le monde sait que je suis plus intelligent que toi. 311 00:17:32,037 --> 00:17:33,933 Comment est ce que ca peut m'arriver? 312 00:17:36,845 --> 00:17:39,061 J'ai été le jouet de chacun sur ce terrain de jeu. 313 00:17:42,948 --> 00:17:44,101 Maintenant, pour ton test final, 314 00:17:44,345 --> 00:17:48,963 pour devenir complètement un homme, tu dois te battre avec quelqu'un de plus faible. 315 00:17:49,237 --> 00:17:50,060 Me battre? 316 00:17:50,335 --> 00:17:53,580 Ça voudrait dire faire une croix sur sur ce qui fait de moi une fille. 317 00:17:54,135 --> 00:17:55,152 Vas y Lisa! 318 00:17:55,295 --> 00:17:58,571 Tu serais ainsi supérieure ou égale aux garçons. 319 00:17:58,737 --> 00:18:04,310 Bien que tu n'aies que 8 ans, tes possibilités sont infinies. 320 00:18:05,097 --> 00:18:06,082 27! 321 00:18:06,296 --> 00:18:07,450 Ok, je vais le faire. 322 00:18:07,605 --> 00:18:09,062 Mais contre qui vais je me battre? 323 00:18:09,998 --> 00:18:11,463 Ce points me chatouillent. 324 00:18:12,868 --> 00:18:14,500 Très bien, je vais me battre avec Ralph. 325 00:18:16,537 --> 00:18:17,691 Donne moi ton argent pour le déjeuner. 326 00:18:18,225 --> 00:18:18,871 oK! 327 00:18:22,175 --> 00:18:24,473 J'imagine que c'est à moi de donner le coup d'envoi. 328 00:18:26,227 --> 00:18:27,782 Baston! Baston! Baston! 329 00:18:29,757 --> 00:18:30,853 Pardonne moi. 330 00:18:31,036 --> 00:18:31,601 Ok! 331 00:18:37,225 --> 00:18:40,450 Tu viens juste de battre le garçon le plus innofensif de cette école. 332 00:18:40,668 --> 00:18:42,181 Bien joué! 333 00:18:44,887 --> 00:18:46,812 Hé Toilette, tu veux jouer aux pistolets? 334 00:18:47,128 --> 00:18:47,761 Bien sûr. 335 00:18:55,277 --> 00:18:57,280 Je sais ce que les garçons aiment 336 00:18:57,576 --> 00:18:59,452 Je sais ce que les garçons veulent 337 00:18:59,877 --> 00:19:01,791 Je sais ce que les garçons aiment 338 00:19:02,136 --> 00:19:07,542 Je sais ce qu'ils ont en tête...Abrutis. 339 00:19:09,145 --> 00:19:13,953 La récompense pour l'élève ayant les meilleurs résultats en mathématiques revient à ... 340 00:19:14,218 --> 00:19:15,522 Jake Boyman! 341 00:19:15,945 --> 00:19:19,102 Toilette! Toilette! Toilette! 342 00:19:21,557 --> 00:19:22,251 Merci. 343 00:19:22,527 --> 00:19:24,470 Ou plutot devrais je dire : Merci! 344 00:19:26,036 --> 00:19:27,781 Toilette est Lisa?! 345 00:19:27,996 --> 00:19:29,263 Nous nous sommes faits berner! 346 00:19:29,367 --> 00:19:30,441 C'est vrai tout le monde. 347 00:19:30,556 --> 00:19:33,880 Le meilleur étudiant en math de cette école est une fille! 348 00:19:33,938 --> 00:19:34,810 Attendez un peu! 349 00:19:35,007 --> 00:19:37,280 Tu sais pourquoi tu as bien réussi en math? 350 00:19:37,515 --> 00:19:38,153 Brillament réussi. 351 00:19:38,235 --> 00:19:39,630 Relax Mélanie. 352 00:19:39,848 --> 00:19:42,121 M'appeller par mon prénom est considéré comme du harcelement. 353 00:19:42,315 --> 00:19:44,653 Et bien, qui ne tente rien n'a rien. 354 00:19:47,738 --> 00:19:49,360 M. le recteur. 355 00:19:49,536 --> 00:19:53,713 L'unique raison pour laquelle Lisa a gagné, c'est parce qu'elle a appris à penser comme un garçon! 356 00:19:53,815 --> 00:19:57,631 Je l'ai tranformé en une intimidante machine à math qui rote et qui pète. 357 00:19:57,688 --> 00:19:58,730 C'est un mensonge. 358 00:20:00,935 --> 00:20:04,181 j'ai été frappé par Lisa le garçon, et par Lisa la fille. 359 00:20:06,926 --> 00:20:08,060 Que suis je devenu? 360 00:20:08,766 --> 00:20:10,873 J'ai toujours pensé que c'était plus facile d'être un garçon. 361 00:20:11,046 --> 00:20:15,490 Mais maintenant je réalise que leur monde est plus cruel et sadique que je le pensais. 362 00:20:18,057 --> 00:20:19,101 Combat de chaises! 363 00:20:23,075 --> 00:20:25,632 J'ai amélioré mes notes en math en abandonnant 364 00:20:25,635 --> 00:20:27,973 toutes les choses en lesquelles je croyais. 365 00:20:28,228 --> 00:20:31,772 Je pense que la vraie raison pour laquelle il n'y a pas beaucoup de femmes en maths ou en science... 366 00:20:31,776 --> 00:20:33,182 Tu vas te dépécher un peu s'il te plait?! 367 00:20:33,188 --> 00:20:35,762 Tu empiètes sur la remise de prix du meilleur flutiste! 368 00:20:36,057 --> 00:20:37,911 Et bien, quelle que soit la réponse, 369 00:20:38,215 --> 00:20:41,843 je suis fière d'etre une fille, je suis fière d'etre douée en math. 370 00:20:42,326 --> 00:20:44,160 Maintenant, profitez de ce stupide flutiste. 371 00:20:48,266 --> 00:20:53,182 Et toutes ces vertues scandaleuses sont balayées 372 00:20:53,376 --> 00:20:58,102 dans la marée destructrice de la moralité. 373 00:20:59,377 --> 00:21:04,102 transcript: scarfo synchro: Ale, Marcel & Toki trad: Marcel, Ensiferum, Mike & G1z